| N |
ID |
English |
Japanese |
| 641 |
HEMISPHERE_HINT |
All spot lights are placed on the top hemisphere. |
add translation
1. すべての光源スポットを半球面に配置します。 (webmaster)
|
| 642 |
SPHERE_HINT |
All spot lights are placed on a sphere. |
add translation
1. すべての光源スポットを球面に配置します。 (webmaster)
|
| 643 |
MIDDLE_HINT |
All spot lights are placed on a sphere, but the majority are placed at the top. |
add translation
1. すべての光源スポットを球面上部に配置します。 (webmaster)
|
| 644 |
RENDER_NEW_LAYER_HINT |
Render light to a new layer. |
add translation
1. 新規レイヤーを作成し光源をレンダリングします。 (webmaster)
|
| 645 |
RENDER_CURRENT_LAYER_HINT |
Render light to the current layer. |
add translation
1. 現在のレイヤーに光源をレンダリングします。 (webmaster)
|
| 646 |
FREEZE_BY_PEN_MSG |
Freeze all |
add translation
1. すべてフリーズ (webmaster)
|
| 647 |
FREEZE_TOP_POINTS_MSG |
... convexity |
add translation
1. ... 凸面 (webmaster)
|
| 648 |
FREEZE_BOTTOM_POINTS_MSG |
... concavity |
add translation
1. ... 凹面 (webmaster)
|
| 649 |
FREEZE_BY_COLOR_MSG |
... not key color |
add translation
1. ... 非キーカラー (webmaster)
|
| 650 |
FREEZE_BY_INVERSE_COLOR_MSG |
... key color |
add translation
1. ... キーカラー (webmaster)
|
| 651 |
FREEZE_TOOL_WORK_HINT |
Freeze bulged, flat or colored parts depending on the selected criteria. Freeze keeps the pen from altering selected areas of the model. Press SHIFT to smooth the frozen boundaries. |
add translation
2. 選択領域上の凹凸面、平面、着色部分をフリーズします。フリーズはブラシのアクションを隠します。フリーズ部分をスムージングするには SHIFT を押します。 (TekuTeku)
1. 選択領?謠繧フ凹凸面、平面、着色部分をフリーズします。フリーズはブラシのアクションを隠します。フリーズ部分を平滑化するには SHIFT を押します。 (webmaster)
|
| 652 |
FREEZE_SMOOTH |
Freeze degree |
add translation
1. フリーズレベル (webmaster)
|
| 653 |
FREEZE_SMOOTH_HINT |
Smooth degree |
add translation
2. スムージングのレベルを調節します。 (TekuTeku)
1. 平滑化のレベルを調節します。 (webmaster)
|
| 654 |
UNFREEZE_ALL |
Unfreeze all |
add translation
1. フリーズの全解除 (Inoi)
|
| 655 |
STRIGHT_CURVE_HINT |
The curve will not be modulated. |
add translation
1. 曲線を変更しません。 (webmaster)
|
| 656 |
SHARP_CURVE_HINT |
The curve will have sharp edges. |
add translation
1. 曲線のエッジにシャープネスを施します。 (webmaster)
|
| 657 |
OBTUSE_CURVE_HINT |
The curve will be flattened at the edges. |
add translation
1. 曲線のエッジを平面化します。 (webmaster)
|
| 658 |
SELECT_FILE_HINT |
Please select file |
add translation
1. ファイルを選択してください。 (webmaster)
|
| 659 |
Default |
Default |
add translation
2. デフォルト (TekuTeku)
1. 既定 (webmaster)
|
| 660 |
FOLDER_COMMAND_HINT |
Create a new folder, or use an existing folder. |
add translation
1. フォルダへのコマンドを選択してください。 (webmaster)
|