| N |
ID |
English |
Japanese |
| 3301 |
Bits_HINT |
Bits per voxel - 8,16,32, 32 means float values |
add translation
1. 1ボクセルあたりのビット数 - 8,16,32, 32は浮動小数点数を示します。 (TekuTeku)
|
| 3302 |
Bits |
Bits |
add translation
1. Bit数 (TekuTeku)
|
| 3303 |
INCORRECT_VOXIMP_PARAMS |
Input parameters are incorrect - expected file size is bigger than specified file size |
add translation
1. 入力数値が不正確です - 明記されたファイルサイズより大きいと予期されました。 (TekuTeku)
|
| 3304 |
SizeX_HINT |
Voxel grid size X |
add translation
1. ボクセルグリッドサイズ X (TekuTeku)
|
| 3305 |
SizeX |
Size X |
add translation
1. サイズ X (TekuTeku)
|
| 3306 |
SizeY_HINT |
Voxel grid size X |
add translation
1. ボクセルグリッドサイズ Y (TekuTeku)
|
| 3307 |
SizeY |
Size Y |
add translation
1. サイズ Y (TekuTeku)
|
| 3308 |
SizeZ_HINT |
Voxel grid size Z |
add translation
1. ボクセルグリッドサイズ Z (TekuTeku)
|
| 3309 |
SizeZ |
Size Z |
add translation
1. サイズ Z (TekuTeku)
|
| 3310 |
HeaderSize_HINT |
Raw data header size, bytes |
add translation
1. 生データのヘッダーサイズ、バイト数 (TekuTeku)
|
| 3311 |
HeaderSize |
Header size |
add translation
1. ヘッダーサイズ (TekuTeku)
|
| 3312 |
RAW_IMPORT_HINT |
Importing raw voxel data. 3D-Coat expects that file has some optional header, other data is placed as linear 3d-array. Please specify 3D-grid size, optional header size, bits per voxel. |
add translation
1. 未加工のボクセルデータをインポートします。3Dコートはそのファイルに任意のヘッダーがあると見込み、他のデータはリニア3D配列として配置されます。 3Dグリッドサイズ、任意のヘッダーサイズ、1ボクセルあたりのbit数を指定してください。 (TekuTeku)
|
| 3313 |
SlicePosition_HINT |
SlicePosition_HINT |
add translation
1. スライス位置 (TekuTeku)
|
| 3314 |
SlicePosition |
Slice position |
add translation
1. スライス位置 (TekuTeku)
|
| 3315 |
ScaleX_HINT |
|
add translation
|
| 3316 |
ScaleY_HINT |
|
add translation
|
| 3317 |
ScaleZ |
Scale Z |
add translation
1. スケール Z (TekuTeku)
|
| 3318 |
ScaleZ_HINT |
|
add translation
|
| 3319 |
VIEW_TEXTURE_FILTERING |
Linear texture filtering |
add translation
1. リニアテクスチャフィルタリング (TekuTeku)
|
| 3320 |
VIEW_TEXTURE_FILTERING_HINT |
Use linear texture filtering for color texture. Turn it off to get point filtering. Point filtering is useful for precise painting. Also it is helpful if you want to paint very small textures. |
add translation
1. カラーテクスチャにリニアテクスチャフィルタリングを使用します。 オフにすると、ポイントフィルタリングになります。 ポイントフィルタリングは正確なペイントの役に立ちます。 また、非常に小さなテクスチャをペイントしたい場合役立ちます。 (TekuTeku)
|