| N |
ID |
English |
Japanese |
| 3021 |
StoreAllPagesLayout_HINT |
Store state of all dockable windows on all pages to file |
add translation
1. すべてのページにある連結されたウィンドウの状態をファイルへ保存します。 (TekuTeku)
|
| 3022 |
RestoreAllPagesLayout |
Restore Workspace |
add translation
1. ワークスペースを読み込む (TekuTeku)
|
| 3023 |
RestoreallPagesLayout_HINT |
Restore state of all dockable windows on all pages from file |
add translation
1. すべてのページにある連結されたウィンドウの状態をファイルから読み込みます。 (TekuTeku)
|
| 3024 |
NAVY_FOV_HINT |
Vary field of view (FOV). Press RMB to reset it to default |
add translation
1. 視野角を変更します(FOV). 右クリックでデフォルトにリセットします。 (TekuTeku)
|
| 3025 |
Render_HINT |
|
add translation
|
| 3026 |
ShowDOFPlane_HINT |
Show focus plane where details will appear sharpest during DOF rendering |
add translation
1. 被写界深度レンダリングでもっともシャープに見える場所を調整する平面を表示します。 (TekuTeku)
|
| 3027 |
ShowDOFPlane |
Show DOF plane |
add translation
1. DOF平面を表示 (TekuTeku)
|
| 3028 |
StoreAlphaChannel_HINT |
Alpha channel will be rendered too. You should choose TGA as output to use this option correctly. If you are rendering a sequence, TGA will be chosen automatically. |
add translation
1. アルファチャンネルも保存されるようになります。このオプションを正しく出力できるよう使用するにはTGAを選択するといいでしょう。 (TekuTeku)
|
| 3029 |
StoreAlphaChannel |
Store alpha channel |
add translation
1. アルファチャンネルを保存 (TekuTeku)
|
| 3030 |
RenderResult_HINT |
Choose the file where rendered image will be stored |
add translation
2. レンダリングした画像を保存する場所を選択します。 (7mark)
1. レンダリングしたイメージを保存する場所を選択します。 (TekuTeku)
|
| 3031 |
RenderResult |
Render result |
add translation
1. レンダリング結果 (TekuTeku)
|
| 3032 |
SaveAsBMP_HINT |
Save images in lossless format (TGA or BMP) |
add translation
2. ロスレスフォーマットで画像を保存します。(TGAもしくはBMP) (7mark)
1. ロスレスフォーマットでイメージを保存します。(TGAもしくはBMP) (TekuTeku)
|
| 3033 |
SaveAsBMP |
Save lossless images |
add translation
2. ロスレス画像を保存
(7mark)
1. ロスレス画像で保存 (TekuTeku)
|
| 3034 |
DontOverwriteFiles_HINT |
Files will not be overwritten during sequence rendering |
add translation
1. 連番レンダリングしている間ファイルは上書きされないでしょう。 (TekuTeku)
|
| 3036 |
RenderSubSequence_HINT |
Render subset of frames. It is useful if you want to re-render only some small part of a sequence. |
add translation
1. フレームの指定した部分をレンダリングします。連番の一部分だけをもう一度レンダリングしたい場合役立ちます。 (TekuTeku)
|
| 3037 |
RenderSubSequence |
Render sub sequence |
add translation
1. 部分的に連番レンダリング (TekuTeku)
|
| 3038 |
StartSubFrame_HINT |
Start frame in sub-sequence |
add translation
1. 部分的にレンダリングする連番フレームの開始位置。 (TekuTeku)
|
| 3039 |
StartSubFrame |
Start |
add translation
1. 開始位置 (TekuTeku)
|
| 3040 |
EndSubFrame_HINT |
End frame in sub-sequence |
add translation
1. 部分的にレンダリングする連番フレームの終了位置。 (TekuTeku)
|